تبلیغات
مجید روهنده - ریشه واژه کلمه لغت مهمان ایرمان میهیدن میدن
مجید روهنده
در این ویستار واژگان نوساز و نویاب خود را در دسترس همگان می‌گذارم
گروه طراحی قالب من
درباره وبلاگ


همتاهای ایرانی برای واژگان ناایرانی

مدیر وبلاگ : مجید روهنده
نویسندگان

لغت امروزین مهمان (مه=عوض+مان=پسوند) از لغت اوستایی میت‌من mei-t-men* به معنای جفت شونده  pairing به دست آمده که سپس به شکل میث‌منmaēθman * به معنای رابطه دوسویه داشتن با طرف مقابل mutuality دادوستد trade درآمده و سرانجام در پارسی میانه بدل به میهمان mēhmān* به معنای guest شده است. پیش از این ایرانیان واژه هندوایرانی ایرمان ērmān* به معنای دوست صمیمی intimate friend را در معنای مهمان به کار میبرده اند.

 

واژه اوستایی میث (میس میهـ میت مید) ستانده شده از ریشه هندواروپایی mei- به معنای change exchange همخانواده با واژگان لاتینmutare  و mutual که میتوان از آن ستاک میهدن و یا میدن (لغتنامه دهخدا: میدن=از نو شدن) به معنای عوض کردن بدل شدن تغییر دادن را به دست آورد. در متن‌های اوستایی نیز واژه maiθ maiϑ میث mith-** به معنای تغییر دادن to change ثبت شده که معنای دوم آن در ادبیات هندوایرانی غلط اشتباه جابجاشده false است.

 

(according to H. W. Bailey: pari-maiθ “to exchange”)

Hittite : mutai- “be changed into”

Finnish: muuttaa “change, alter, switch”

Gothic maidjan "to change”

मिथु adverb mithu = wrongly alternatively

मिथुन n. mithuna = pairing mating twins copulation 

 

پیرسها:

*https://chs.harvard.edu/CHS/article/display/3898

** The Avestan Vowels by Michiel Arnoud Cor de Vaan





نوع مطلب :
برچسب ها : ریشه واژه مهمان، ریشه واژه ایرمان، ریشه واژه میدن،
لینک های مرتبط :
مجید روهنده
دوشنبه 27 شهریور 1396




آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
امکانات جانبی