مجید روهنده
در این ویستار واژگان نوساز و نویاب خود را در دسترس همگان می‌گذارم
گروه طراحی قالب من
درباره وبلاگ


همتاهای ایرانی برای واژگان ناایرانی

مدیر وبلاگ : مجید روهنده
نویسندگان

واژه تر tar شکل اصلی لغت عربیزه طرح tarh به معنای همسان همانند like alike همشکل است که در زبان اردو آنرا «کی طرح» میخوانند و در واژگان استر asva-tara-* خرتر xara-tara- (قاطر) کبوتر *kapauta-tara به کار رفته است. لغت شناسان لاتین واژه تر یا *-tara و *-tero را به معنای مانند شبیه like میدانند همانطور که در لاتین مادرتر matertera** به معنای عمه aunt و در هندی لغت ببرتر vyâghratara به معنای یوزپلنگ کفتار است. واژه تر هم اکنون در لورستان به معنای مانند شبیه شکل به کار میرود مثلن میگویند «این دو چیز تر یکدیگرند». بدینسان استر به معنای اسب مانند و خرتر (ختر-قاطر) به معنای خرمانند و کبوتر به معنای کبودمانند است و موقعی که میگویند طرح چیزی را رسم کنید بدان معناست که شکل یا نمای همانندی با آن چیز را بکشید. ازینرو واژه طرحریز (ریز→راز=ساختن) همتای لغت عربی طراح (طرحساز-طرحگر) است.

 

دانستنی است لغت عربی طرح به معنای افکندن کاربردهای دیگری دارد مثلن لغت مطرح به معنای پیش افکنده یا پیش کشیده و طراح به معنای پیش افکننده یا پیش کشنده است.

 

پیرسها:

* Pali-English Dictionary by Thomas William Rhys Davids, William Stede

**Introduction to Indo-European Linguistics by Oswald Szemerényi, Oswald John Louis Szemerényi





نوع مطلب :
برچسب ها : ریشه واژه طرح، همتای واژه طراح،
لینک های مرتبط :
مجید روهنده
پنجشنبه 12 مرداد 1396




آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
امکانات جانبی
به سایت ما خوش آمدید
کلیه حقوق این وبلاگ برای مجید روهنده محفوظ است